放送大学生ってどんな普段生活してるの? どんな人が学生しているの? 勉強法は?面接授業って?メリットは?デメリットは? 放送大学に関して、情報を発信したい方、交流したい方、どうぞよろしくお願いします。
中国語: 実は日本語と同じだった慣用句 【頭部編】
中国語: 人をたとえる慣用句
台湾₋大頭菜ー大きな頭の野菜?
ともかく耳を慣らすため、つい見てしまう中国ドラマ。
入学式についての思い
「上」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 出勤する、テーブルの上に置く、夜になった、物価が上がっている、授業にやって来る
中国語: 迷いやすい”不如”の使い方・例文
台湾人が「簡体字」に対してどんな気持ちを抱えているのか
台湾のMR.BROWNコーヒー
70の手習い
英語・中国語: 日常で使う単位 – 重さ・長さ・距離・体積など
【猫ミーム】中国の歌に合わせて猫ダンスしているTikTok動画で流れている曲は?
台湾ならではのクレーンゲームの景品
「下」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 売上高は減少している、会議が終わる、精神状態は悪化、評判が落ちる
中国語: 泣く様子を表す擬音語・擬態語
1件〜50件